FFX-3 Chat

Final Fantasy X-2 => FFX-2 General => Topic started by: CrystalOfLies on March 29, 2014, 04:41:40 am

Title: Last Mission (English dubbed)
Post by: CrystalOfLies on March 29, 2014, 04:41:40 am
Finally, the localisation we've all been waiting for for ten years!

Japanese name: Yadonoki Tower (Yadonoki is Japanese Al Bhed for 'Maboroshi,' which translates to 'phantom' or 'illusion.')

English name: Iutycyr Tower (Iutycyr (pronounced you-ta-seer) is Al Bhed for 'Eidolon.')

--------------------


Intro:

https://www.youtube.com/watch?v=2dUo_6IuLo4


1st - 10th Floor + Cutscene:

https://www.youtube.com/watch?v=df9n3FBig9I


11th - 20th Floor + Cutscene:

https://www.youtube.com/watch?v=jEfl260FOp4


21st - 30th Floor + Cutscene:

https://www.youtube.com/watch?v=iJOeyun7M0M


31st - 40th Floor + Cutscene:

https://www.youtube.com/watch?v=3WLnIaFpZkA


41st - 50th Floor + Cutscene:

https://www.youtube.com/watch?v=udb0XB6edB0


51st - 60th Floor + Cutscene:

https://www.youtube.com/watch?v=gZ-d5VnI9cg&list=UUQZkjSdz-7CsaRtrigIGmOg


61st - 70th Floor + Cutscene:

https://www.youtube.com/watch?v=VegQD-ZNvCE&list=UUQZkjSdz-7CsaRtrigIGmOg


71st - 80th Floor (Final Boss) + Cutscene + Ending:

https://www.youtube.com/watch?v=9VoB-cnMDBc&list=UUQZkjSdz-7CsaRtrigIGmOg
Title: Re: Last Mission (English dubbed)
Post by: Ananda on April 01, 2014, 08:53:17 pm
Wish i could listen Yuna talking about Tidus.
Title: Re: Last Mission (English dubbed)
Post by: CrystalOfLies on May 04, 2014, 07:59:53 am
Bad news, guys.

Apparently, it doesn't matter what save file you use in this version. The PS3 version cuts out the feature of importing a 100% storyline completion file to be used in Last Mission, so all the scenes play out the same, regardless of what percentage you have.

So it seems like the secret dialogues regarding Tidus in the PS2 version have been rendered completely inaccessible in the remaster. The only mention we get of him is in the Floor 30 cutscene, in which Yuna says she 'met someone,' which might not even be Tidus potentially. (Rikku very vaguely mentions that 'he's back,' but still. She might be saying that they could use Tidus to pilot the Celsius or something. XD)

So yeah, the cutesy fluffy thoughts that Yuna had of Tidus in the PS2 Japanese version have been replaced by shallow wonky dialogues which are about Yuna's life in the English PS3 version. I'm sorry to disappoint you all.

Poor Vidina's been left out, too.