Author Topic: !OUTDATED INFORMATION! -- The Novella: Chapter Translations  (Read 3109 times)

Internal Medicine Doctor

  • Administrator
  • Summoner
  • *
  • Posts: 144
    • View Profile
Re: The Novella: Chapter Translations
« on: February 16, 2014, 01:34:10 pm »
ルールーが自分の天幕に去ってから、ティーダはまたビサイド・オーラカと過ごした。
After Lulu went to her tent, Tidus spent more time with the Besaid Aurochs

ユウナは寺院の前、声が届くところにいるというのに話すことができない。誰もがユウナと話したがり、しかも、解放しようとしない。
Yuna was in front of the temple, but he couldn't reach her to talk to her even though he could hear her voice. Everybody wanted to talk to Yuna, so he didn’t want to disturb her.

もちろん彼女は何か理由をつけて席を外すこともできる。だが、そんな人情のないことはしな い。それがユウナだ。人の良さは長所だが、時に----今は疎ましい。
Of course, she could also find a reason to excuse herself. But she wouldn’t do such thing. That’s Yuna. Her kindness is a strength, but sometimes…now it was unpleasant.

ユウナだっておまえと話したいはずだ、とワッカが請け負い、交渉に向かったが、老人たちは召喚士を手放すまいと意地になっていた。
Wakka said Yuna probably wants talk you [Tidus] and went to negotiate but the elders stubbornly didn’t want to let go of the High Summoner.

「なんかよう、おまえ、警戒されてるぞ」
“Hey you, be cautious”

「警戒って。あのさ、俺って、ユウナのガードだったわけだよな。結果だって出した。それなりに有名で、実は尊敬されてるってことはないわけ?」
“Cautious... You know, I was one of Yuna’s guardians. I got results. I’m famous in my own way, am I not to be respected?

「自分で言うかなあ」
“If you say so yourself.”

非難がましい声に振り返るとりュックがいた。
When he turned to the voice filled with criticism, Rikku was there               

大胆に露出した肌が小麦色に焼けて、記憶の中よりも精悍だった。
Her boldy exposed body was light brown tanned  and she was more fearless than in my/his memory.

「やっほー! ひっさしぶり!」
“Hey! Long time no see!”

リュックは騒がしい挨拶を終えると、振り返って、背後の誰かを呼んだ。現れたのは髪を両サイドで撫でつけた、凛々しい表情の女だ。層を出した黒い上下で全身を覆ったその姿は、リュックとの対比もあって、大人に見えた。
As Rikku finished her noisy greeting, she looked back, and called to someone behind her. She was a woman with a dignified expression, with slicked back hair on both sides. Her whole body was covered from top to bottom in black. Compared to Rikku, she seemed grown up.

「パインっていうんだ。ここんところ、ユウナんと一緒に活動していた仲間だよ」
“This is Paine.  Here, Yuna and I joined her group.”

「あんたのことはユウナから聞いている。いやってほどね」
“I heard about you from Yuna. So much it started to get annoying.

パインは品定めをするようにティーダを見た。
Paine watched Tidus in judgement.

「二年ぶりくらいだよね。それなのに----」
“It’s been about two years. And yet…”

リュックは鼻先が触れんばかりに顔を寄せてティーダを覗き込んだ。
Rikku stared at Tidus, and put her face close to touching the tip of his nose.

二年----具体的な時間を聞いて、腹の底が重くなった。ここまでの会話の感触から、そこそこの月日は覚悟していた。だが、二年とは。
Two years… It’s been that long? The pit of my/Tidus’ stomach became heavy. From how the conversation was going, they were fairly prepared for this day.

「全然変わってないね」
“You haven’t changed at all.”

その言葉に笑うべきか嘆くべきか。判断がつかずにティーダは、結局笑った。
I wasn’t sure if I should laugh or cry at those words. Without making a decision, I/Tidus just laughed.

「そっちだって----」 変わっていないと言おうとしてリュックを見ると、彼女はいきなり身体をくわらせて両腕で胸を強調した。その向こうに、ユウナが見えた。
“Even then…” As he looked at Rikku, trying to tell her that he hadn’t changed, she suddenly emphasised her chest with both arms on her hips. On the other side, Yuna was visible.

「----変わらないな」
“…I haven’t changed.”

特に考えも無しに言った。ユウナが気に。服装の好みと同じく、中身も変わったのだろうか。
He said without much thought. Like Yuna. Other than her taste in clothes, what’s changed?

「はい、こっち見て。今話しているのはわたし」 リュックは口を尖らせて言った。 「なんか、君、違っちゃったね」
“Yes, look here. My turn to speak.” Rikku said while pouting her lips. “Somehow, you seem different.”

「変わってないって言ったばかりだろ?」
“Didn’t  you just say I haven’t changed?”

「それは見た目の話。中身は変わった気がするな。前は、もっときあ、馬鹿っぽくて、その代わりに人なつこかったよね?」
“I’m talking about appearance. I have the feelin your personality has changed. Before, you seemed like an idiot/you were goofy,  but now …

「ひっでえ」
“I can be.”

本気の抗議だったが、リュックは気づかなかったらしい。ひとしきり笑い合ったあと、この二年の出来事を語り始めた。
It was a serious objection, but Rikku didn’t seem to have noticed. After laughing for a while, she started telling what happened the last two years.

"真実運動" "スフィアハンター" そして "カモメ団" ----最初は質問を挟みながら聞いていたが、知らない名前や事件を愉快そうに語るリュックが、次第に憎らしくなった。
“The Truth Movement”, “Sphere Hunters”, and “The Gullwings”. At first I listened while asking questions,  but Rikku talked about funny incidents and names I didn’t know, so he gradually became irritated.

「楽しそうでなによりッスね」
“It seems like  so much fun!”

「あれ? ちょっとトゲがある?」
“What? Are you a bit jealous?”

「俺には話せることが何もないんだ。それがちょっと悔しいっていうか----二年も会ってなかったってのに、話すことないんだぞ? 俺、何してたんだ?」
“I don’t have anything I can talk about. I mean, it’s kinda frustrating… Even though I haven’t seen her in two years, I don’t have anything to talk about What did I even do?”

「----休憩」
“You had a break.”

パインはぽつりと言ってから口の端だけで笑った。冗談のつもりらしい。そう、ここで話しても何かがわかるわけではないだろう。
Paine just sighed and laughed at the edge of her mouth.  It seemed to be joke. It didn’t seem they would understand even if I talked about it [?]

「でも、楽しそうで良かった。俺がいなくなったせいでみんながずっと泣いて暮らしたんじゃ責任感じるって」
“But I’m glad it was fun. I felt responsible for everyone crying all the time because I dissappeared.”

軽いノリで言うと、リュックは眉を顰めた。
As he said it lightly, Rikku furrowed her eyebrows.

「泣くっていうか、わたしは腹が立ったな。なにコレ、どういうことって。君に何が起こっていたのか----どうしていなくならなくちゃダメだったのか、後から聞いてなんとか納得したけど」
“I mean crying... I was angry. What was that all about? What happened to you? Why did you disappear? I understood when I learned about it after it all happened.

「ヘえ----」
“Hee..”

「ユウナは----」 独り言のようにパインが口を挟む。 「カモメ団の活動を楽しんでいた。でも、全部が全部じゃない。無理していると思うこともあった。スフィアハントとかコンサートとか、あれはあれで本気だったと思うけど、結局目的は----あん詰だ。あんたに会うため。あんたを忘れるため。どっちか知らないけどな」
“Yuna…” Paine butted in, talking to herself. “She enjoyed the activities of the Gullwings. But not all of them, I thought that maybe we overdid it. Like Sphere Hunter or the concert, but I thought that she was serious about those, after all, that was the point… it was fulfilling. In order to find you. In order to forget you. I didn’t know which.”

「俺?」
“Me?”

「うん、だって、ユウナんが村を飛び出したきっかけは、君が写ったスフィアだもんね」
“Yeah, I mean, Yuna took the opportunity to get out of this village, because you appeared in a sphere.”

「はあ?」
“Huh?”

「シューインって男の子がいて、その恋人がレン。千年くらい前の召喚士で、同時に人気のある歌手だった。そのふたりを巡る事件があって、シューインが君にそっくりだったんだ。ユウナんも、たぶん、君本人だと思って----また会えると思って----でも、結局違ったんだ」
“Shuyin, the boy, and his sweatheart, Lenne. She was a summoner around 1000 years ago, and a popular singer at the same time. Something happened between the two of them, Shuyin looked just like you. Yuna even thought that the person might be you… she hoped to see you again… but he was different in the end.”

「違ったけど、すっかり首を突っこんでいたわたしたちは千年前の機械兵器と戦う羽目になった」
“Though he was different, we stuck our necks out, and had to fight against a machine weapon from 1000 years ago.”

「千年って----」
“1000 years…”

途方も無い話だと思ったが、スピラの常識はティーグの常識とはかなり違う。ティーダは言いかけて結局、黙った。
He thought it was an amazing story. Spira’s common sense was very different from Tidus’ common sense. Tidus started to speak, but fell silent.

「そりゃ、わけわかんないって思ったけど、目の前で起こってることだから、受け入れるしかない。何々? どういうこと? なんて考えたら死んじゃうし」
“Well, that’s what I thought, but it all happened before our eyes, so we had to accept. What? What is this thing? I thought we were gonna die while thinking those things.”

リュックは自分の首を絞めて舌を出した。
Rikku strained her neck and stuck out her tongue.

「蘇った巨大機械兵器ヴェグナガン。デカくて厄介だったが、なんとか始末した結果----」
“The giant mechanical weapon, Vegnagun was revived. It was pretty difficult, but we managed to take care of it…”

パインは目を細めてティーダを見ている。
Paine looked at Tidus, narrowing her eyes.

「ん?」
“Eh?”

「ユウナの話によると、またスピラを救ったその褒美として、折り子があんたを返してくれるって言ったとか言わないとか」
“According to Yuna, as a reward for saving Spira, she was told the Faith would return you.”

「つまり、俺が戻って来られたのは祈り子のおかげか」
“You mean, the fact that I’m back is thanks to the Faith?”

「頑張ったユウナんでしょ!」
“No, Yuna was the one who [got you back]!”

リュックは大声で非難した。その声があたりに響いた。周囲の会話が途絶え、静寂が波のように広がる。視線が集まった。ユウナを囲んでいる老人たちの責めるような目線が痛い。
Rikku chastised him loudly. Her voice could be heard all around. Conversations around them stopped, the silence spread like waves. All eyes gathered on them. The condemning glares of the elders surrounding Yuna were painful.

ユウナと、目が合った。
My eyes met Yuna’s.

ごめんね----と、その口が動く。続いて、後でね----と動いた。
Sorry… she mouthed the word. Consequently, “later”.

うれしかった。だが、放置されている不満を伝えるべきだと考え、肩をすくめた。するとユウナは、律儀に、あ、と、で、と繰り返した。老婆が眉を顰めてユウナとティーダを交互に見やった。ユウナが叱られる、と焦った。慌てて、何度もうなずいた。
I was happy. But I felt I should convey the displeasure of feeling neglected , and shrugged my shoulders.  Then Yuna, oh so sincerely repeated it. An old woman looked back and forth at Tidus and Yuna, and furrowed her brow. As Yuna was scolded, I got impatient. Flustered, she nodded her head several times.

しかし、その 「あとで」 はなかなか訪れなかった。
But the “Later” couldn’t come soon enough.

散々話した接になって、ユウナは着替えるべきだと年寄りのひとりが言いだし、彼女を寺院の中に連れ去ってしまった。ティーダは、ルールーの助言に従って宴会の準備を手伝っていたが、村が総出で動いている中、すぐに仕事はなくなった。結局、曖昧な笑顔でリュックたちのところへ戻るしかなかった。
Joined by people speaking harshly, Yuna was told by one of the old people that she should change her clothes, and led her away into the temple.  Tidus followed Lulu’s advice and helped with the preparation of the party. However, the whole village helped and soon there was no more work to do. Eventually, Tidus went back to Rikku with an ambiguous smile.

しばらく三人で話した。キマリ=ロンブの近況や 「あれから」 の話を聞いた。新エボン党や青年同盟、アルベド=マキナ派の話だ。
He spoke for a while with the three of them. He was told what has happened “since then” and what Kimahri Ronso’s been up to. They told him about the Al Bhed Machina Faction, the Youth League and New Yevon,

ユウナが唄ったコンサートのことは聞けば聞くほど苛立った。
The more he heard about Yuna singing in a concert the more Tidus became irritated.

それはティーダが過ごした、死に向かって追い立てられるような深刻さとは違う、命がけではあるが興味半分の冒険の話に聞こえた。
Tidus passed on that [?]. It was different from the serious urge towards death [during the pilgrimage]. They risked death, but it sounded like an exciting adventure.

「あれ? 不機嫌?」
“What? Grumpy?”

「別に」
“Not really.”

「一生懸命話したのに!」
“But I talked so enthusiastically”

リュックがぷんぷんと怒りだし、飛空艇に帰ると言い出した。パインが、何日かのうちにまた戻るとユウナに伝えてくれと言ったが、ティーダは生返事で見送った。
Rikku got angry all of a sudden, and told them she was going back to the airship. Pain asked him to tell Yuna that they were going back in a few days, and Tidus half-heartedly waved them off.

忙しげに動き回る人々の中で感じる孤独は最悪だ。いたたまれなくなって天幕に逃げ込み、べッドに転がった。何度も姿勢を変えて雑念と戦っているうちに天幕越しの空が、薄暗くなった。宴会は日が落ちてからの予定だ。ほどなく始まるに違いない。ユウナが申し訳なさそうに迎えに来る様子を、ティーダは枕を抱きしめて夢想した。
The worst was feeling lonely while being surrounded by people busily moving around. [...] went into a tent, and went to lie down. As the sky over the tent became darker as he tossed and turned, fighting idle thoughts. The party was scheduled after nightfall. It must be starting soon. Tidus dreamt while holding the pillow, that Yuna apologetically came to get him.

しかし、現れたのはワッカだった。
But it was Wakka who appeared.

「タ漁の船が戻るから魚運びを手伝うぞ。これはオーラカの義務だ。おまえも来い」
“When the fishing boat gets back, we‘ll help carry the fish. That’s the Aurochs’ job. You’re coming as well.”

道中、入り江に着いたら船の到着までブリッツ・ボールをしようという話でオーラカは盛り上がった。しかも、入り江まで競走だ、とキッパが言いだす。挑発的な顔だった。ティーダは快諾したものの、下り坂を勢いよく駆け下りながら考えるのは、相変わらずユウナのことだった。
On the way the Aurochs excitedly said they should play some blitzball until the boat arrives in the cove. Moreover, Keepa said they should race to the cove. He did so with a provocative expression. Tidus agreed, but as he quickly ran down the hill, the only thing he could only think about Yuna.

今頃、俺を探しているかも。村にいた方が良かったのでは----
By now, she might be looking for me.  I should be in the village…

「ティーダさん、遅いッスよ!」
“Tidus, you’re slow!”

誰かが叫んだ。
Someone shouted [this].

全力で走っていたはずだが、気づくと、後ろにはワッカしかいなかった。
Tidus had run at full speed, but realized only Wakka was behind him.

「おーい、 もう夜だぁ! 転ぶぞ、無茶するな!」
Wakka: “Hey, It’s night already! You’ll fall, don’t be silly!”

「ワッカさん」 ずっと先を行くメンバーが答える。 「棄権してください。怪我しますよ」
“Wakka,” Answered a member up ahead. “Please stop. You’ll get injured.”

うるさいと応えるワッカの声は笑っていた。
Wakka laughily said they should cut it out

「おまえら、止まれ!」
“You guys, stop!” [I think it’s Wakka saying this]

どう足掻いても追いつけないので、チームの足を止めようとしたらしい。ワッカの姑息な作戦 に便乗してティーダは速度を落とし、やがて足を止めた。
How hard Tidus [ or maybe Wakka] tried,  he couldn’t keep up with the team, and because of this he seemed to try to stop them.  Tidus took advantage of Wakka’s makeshift strategy, slowed down and eventually stopped.

「ワッカ、本当に引退したんだな」
“Wakka, so you really did retire.” [Suggesting Wakka is too slow]

からかうと、汗だくのワッカは荒い息のままうなずき、歩き始めた。
Tidus was teasing him. The sweaty Wakka nodded as he tried to catch his breath, and started walking.

「おまえと一緒に出たルカの大会----二年も前だ----あれで引退する計画だった。
“You joined us for the tournament in Luca… two years ago… It was my plan to retire after that.

話したよな? 実際、引退したつもりで、あれからコーチとしてチームを見ていた。
That’s what I said right? In reality, I was planning to retire and looked after the team as a coach afterwards

で、次の大会で派手に負けてな。ずっと負け続け続った頃はなんとも思わなかったけど、あの惨敗は悔しかった。
Then, we lost pretty badly in the next tournament. It not like I thought about the time we would lose all the time, but the defeat was really regrettable.

俺だけじゃない。全員だ。それで、かなり本格的にトレーニングをしたんだ。練習漬けの毎日よ。
Not just me, everyone. Thereupon, we trained a lot. Every day was filled with practice.

村の連中も仕事の割り振りを加減してくれて、俺らをブリッツに専念させてくれてよ。
Even the guys in the village decreased the allotment of jobs, and let us give unidivided attention to Blitzball

おかげで、どんどん上達した。もう違う次元に来たって感じだな。
Thanks to that, we rapidly improved.

でな、ダットやレッティたちを見ていたら俺もやっぱり選手に戻りたいって思うようになった。
While watching Datto and [some guy, Letti?], I started to think I too wanted to return to the game.

でもほら、ちょうどユウナがカモメ団とか言い出して、バタバタして、ルーのお腹はどんどんでかくなるし、それに村の世話役みたいな感じになっちまって----やる気は誰にも負けないし、ま時まだ若い。でも----」
However, at that time Yuna suddenly joined the Gullwings, went around Spira, Lulu got really pregnant, on top of that I became some sort of island manager... my motivation was really great, I still have some time left. But...

わかるだろ、とワッカは肩をすくめた。決断できない性格は変わっていないようだ。
Wakka shrugged his shoulders “You understand, right?”. It seems like his indecisive nature hadn’t changed.

「で、毎日ルーに叱られてるわけよ」
“But, I get scolded by Lu everyday.”

ワッカは照れて頭を掻いた。オーラカはずっと先に行ってしまい、気配も消えてしまった。
Wakka shyly scratched his head. The Aurochs were far ahead, they couldn’t be seen anymore.

失われ佳二年間を思いながら歩いていると、ワ ッカが遠慮がちに肩を抱いてきた。
While thinking about the lost 2 years, Wakka held his shoulder hesitantly

(あ?)
(Oh?)

ワッカはこういうスキンシップの取り方をしただろうか。
Did he have such a close relationship with Wakka, Tidus wondered.

記憶を探りながらその腕に促されるままに "滝の道" と呼ばれる、島の外周を巡る道を下った。
While he searched his memory, he walked down the road called “the waterfall’s road”, which circled the outskirts of the island.

崖の上から落さる滝がふりまく霧雨のような水で全身が濡れた。やがてワッカの手が頭に移動して、髪を掻き回した。さすがにおかしい。

Tidus got soaked by the water being scattered like light rainfall by the waterfall falling down from the top of the cliff.  Before long Wakka’s hand moved to his head and he ruffled Tidus’ hair. It was kind of weird.

「なん!」
“What!?”

ティーダは乱暴に手を払った。
Tidus swung his hands wildly.

「悪い。確認したかった」
My bad, I just wanted to check.

本当に済まなそうな顔をしていた。
Wakka made an apologetic face.

「おまえ、本物なんだよな? 異界のアレみたいに、幻じゃないんだよな?」
“Are you real? You’re not an illusion like one you can see at the farplane?”

「そのつもりだけど。もちろん、本物の方」
“I don’t think so. Of course I’m a real person.”

「だよなぁ!」
So you must be!

ワッカは取り繕うように豪快な声を出して笑った。
Wakka said this with a lively voice and laughed out loud.

だが、ティーダは "異界のアレ" のことが気になっていた。
But Tidus became worried about [the words] “a thing from the Farplane”.

念じれば、死者が姿を現し、会話さえできるという場所----異界。
The farplane-- A place where you can see a dead person and even talk to him if you think about him.

初めて異界へ行った時のことを思い出す。促されるままに母親のことを考え、確かに母親の姿を見た。自分も、あの時の母親と同じ "異界のアレ" ----そんなことがあるだろうか?
He thought about the first time he went to the farplane. When he thought about his mother, sure enough she had appeared. Was he, like the appearance of his mother, a thing from the farplane?

「あれ、やっぱり幻ってことなのか?」
“So, it is an illusion after all?” [They are talking about the people you can see at the farplane]

「幻としては本物だ」
“It’s something as real as an illusion.”

「はあ?」
“Huh?”

「本物とか幻とか考えたことはなかったけどな。
Wakka: “Real, dream, I had never thought about those things”

でも、今じゃ、異界詣でをした奴の頭ン中に幻光虫が反応して、会いたいと願った相手の姿になるって説明に納得している。
“But, now, the way I understand is that during a farplane visit the pireflies respond to whatever is inside a person’s mind and form in the appearance of the person you wish to see.”

会話も呼び出した側が勝手に作ってるんだ。
“You know, you can create an illusion that’s able to speak as you please. “

だから、相手は、こっちが聞きたいことしか言わない。励ましてほしいと思ったら励ましてくれるし、叱ってほしいと思ったら厳しく叱る」
“Because of this, the illusion can only say what you want to hear. If you want to be cheered on, they do so. If you want to be scolded, they severily scold you. “

「へえ----」
“Really?/I see”

ワッカらしくない、わかりやすい説明だ。ティーダは不意に理解した。
Very unlike Wakka, the explanation was easy to understand. Tidus suddenly understood [everything].

この、親切だが融通のきかない年上の友人は、幼い頃から信じてきたエボンの教えが欺瞞だったことを知ってしまった。
His nice/friendly, but not very flexible older friend had come to learn the teachings of Yevon he had believed in ever since he was a child were a lie.

それでも、人生は続く。心の拠り所などなくしても、生きていかねばならない。
But even so, life continues. Even if there is no support from/in the heart [?], you have to continue living.

ワッカは、残りの人生を歩むために、世界を、エボンの教え抜きで理解しようと努めたのだろう。
Wakka tried to understand the world without the teachings of Yevon in order to continue the rest of his life.

それが、この明快な答えの正体なのだ。
That was the true reason behind his clear answer.

「ここはビサイド。異界じゃないだろ? ってことは、俺は本物ッス」
“This place is  Besaid. It’s not the Farplane right? Meaning, I am real.”

言いながらティーダはワッカの脇腹を摘まんだ。わざとらしい悲鳴を上げながら、ワッカは駆け出した。
While saying that, Tidus pinched Wakka’s side. While letting out an unnatural scream, Wakka started running.