Author Topic: Original Novel Translated vs. Fan Restoration Project: Thoughts & Introspections  (Read 2125 times)

Danko Kaji

  • Guardian
  • *
  • Posts: 75
  • One step at a time.
  • Location: Antioch, California
    • View Profile
Re: Original Novel Translated vs. Fan-written Restoration
« Reply #15 on: September 08, 2015, 10:54:51 pm »
So, I noticed something odd while going about my rewrite through Chapter 2:

“I saw you coming.”
“Excuse me?”
Not really sure if he understood, Tidus turned in the direction of the ocean. The ball fell in the sand.
“At midday. We heard of Yuna’s return thanks to the radio, and I followed the villagers. I saw you emerging from the ocean. How did you reach this place?”

Now I see this in Chapter 4:

Rikku was keeping a close watch on the radar.
“A huge depression is approaching Besaid on the south,” she announced. “It is going to blow hard.”
“We must inform them of this.”
“The radio does not work,” Shinra answered, detached.
Brother yelled, but the pilot contented himself with a shrug.   
“It’s working less and less, and not only with Besaid.”
“I do not know, I am just a kid you know.”

The dialogue above seems to heavily imply that the radio is in fact the Commsphere. I don't know why Nojima couldn't just simply call it that, unless he wrote radio as a lazy oversight (like how he ignored referencing Vilucha as an official member of the Aurochs). At a later point, I'll change radio to Commsphere for the sake of consistency.
« Last Edit: September 08, 2015, 10:56:35 pm by Danko Kaji »
Lost in the winds of change~

"There's some things you can't do alone,
but they become easy with friends beside you."

Consider me a wandering 'Maechen' of FFX/X-2 lore.