I do like the idea of them having conflict, because irl, couples fight, and I love realistic relationships...
but I don't want that conflict to be at the expense of their characters, either! If they weren't getting along for reasons that actually made SENSE, I would have no issue with it! I'm not a fan who thinks my favorite characters and ships are without fault. But this whole drama between them is like reading those terrible fics where one half of the couple cheats on the other or does something else entirely unlikely,
just so that the author can create drama, to eventually romantically reunite them in some huge dramatic way.
I expect more from an official novel...
I do appreciate that Yuna clarifies that she wants to be with him, regardless. But for me, that doesn't excuse her acting bizarrely towards him... not speaking to him for hours, and then being annoyed at him when they finally DO spend time together. That's not the Yuna I came to know when playing the games, and I agree: this is not the couple I watched grow together in X, and rooted for in X-2. :/
I feel kinda lame for focusing on the romance of the story more than aything else, because I know there are other interesting things going on, but at the same time, their love is one of the huge reasons that X & X-2 are dear to so many fans. And so far, I agree: I don't think Nojima is respecting or paying homage to that. It's really upsetting, because I enjoy many things about this game, but what comes foremost for me is the CHARACTERS and their relationships. That's what made me absolutely fall in love with the games. And these new additions don't seem to put any emphasis at all on those things... :/
THAT SAID, on a somewhat related note... would you guys mind if, if I gave you full credit for the translation and linked back to here, if I kind of rework this translation a little bit and reposted it somewhere? I think some of the people who follow me on my blog would be interested in reading this, but the way Yuna and Tidus speak in this is very different to how they sound in the games, and I think that would throw people off. So I'd like to rewrite the dialogue a little to make it sound more like them! Not to change or alter the translation at all, just like... reword it, basically. The meaning of their words would be the exact same, just expressed differently, basically. :p I write a lot of FFX fic & roleplaying, so I think I have a fairly decent grasp of how their characters speak in the English version, so I'd like to make it try to sound that way, if that makes any sense?? It's not a matter of me wanting to change the translation or anything, I just want to kind of make their dialogue sound more like it does in the games.
It just kind of sounds like a sort of fun project to do for me, since I love writing as the FFX characters in roleplay and fics anyway. But I'd be tweaking your translation just a tiny bit, so if that bothers you, it's totally okay if you don't want me to do that!!! If you would rather that I didn't, I have no issue with that! I'll just keep on reading your great work, no matter what ^^